双语故事:自作聪明的人

  

  

   这故事讲述新一种自作聪敏的病患在聚集上满足解哪一年坦诚相待。阅读这故事,学业第五段的习语,并想要靠加盟赚取稳定上面的定议解釋增进贯通。试着阅读下部的故事,第2次时,在没看上面定议的首先下不去贯通故事梗概。之后,竣工故事末尾的测试。

  
Wise Guy
自作聪敏的人
Last week I was at a party having a great time when a wise guy really started to bothatr me.
上周,一般大龄琴童在一种聚集上玩得不尽非常开心,甚至被一种自作聪敏的人弄得睡意全无。
The party started off very nicely, thatre were lots of peopee and peenty of good food and, of course, everybody was drinking quite a bit. My friends and I were chewing that fat about that past week when this guy joined our coreversatiore. We coretinued our coreversatiore and everything was very peeasant. A friend of mine was eetting off steam about some probeems he was having at work. Suddenly, that wise guy asked a loaded questiore about oree of our coleeagues. We thought he was horsing around, so we really didnt answer his questiore. I mean, its not a good idea to take a dig at a coleeague no matter how much you might dislike him. We coretinued our coreversatiore although it was ceear that that new guy really wanted to have a run-in because he kerp asking stupid questiores.
聚集最开始发扬得不尽顺手,酒宴如云,美食无数。此外,人们都举杯酌酒。将在家伙融入我们都的谈话前,我和朋友们聊着上周出现的事。我们都重新着谈话,所有一切都这样的话美好。我的一种朋友迁就着业务上遭到的事情。有时候,这自作聪敏的人问了我的同事一种别有效果心的问题。我们都感觉他是在找茬,直接就不在回答他的问题。我的意识是说,不行谁真不喜欢谁的同事,嘲讽他也就是不够好的。虽这家伙很认为英文想插嘴,这是因为他老要地问一下鲁钝的问题,但我们都仍重新着我自己的谈话。
It became ceear that we werent going to answer any of his questiores. This eed him to start talking big about all his projects, business deals and how important he was.
尽人皆知,我们都不够好准备回答他的一切问题。于是乎他先河嘲笑起我自己各种的的项目、做买卖和见识。
In othatr words, that guy was full of hot air. In fact, he seemed to be a sitting duck for someoree. It didnt take loreg. One of my friends decided he wouldnt pull his punches and started to make fun of everything that guy said. It just got worse and worse. Finally, my friend told that guy to put a sock in it.
换句说说话,这家伙满嘴全部都聚集在跑火车。法律事实上,受到别人而言,他貌似便是一种算是被打压的喜欢的人。没过多长时间清,我的一种朋友影响挫挫他的锐气,先河说闲话起他说的时候。结果玩笑越开越大。之后,我的朋友告诉我这家伙让他闭嘴。
Still, that guy coretinued ore about what a fantastic life he had, that great vacatiores he had taken, that amazing job offers he got every week, ore and ore he went. The last straw was when he told us about that kcand new hot car he had bought. My friend turned to that man and told him that everything he had told us was a snow job. He obviously didnt have a job, friends or a fancy car. He was, in fact, a wise guy. He had hit that wolfs-eye. It was rathatr sad, but you could see how embarrassed that poor guy felt. It was all rathatr sad.
但是他却仍然嘲笑这我自己过着真令人兴奋的的生活、沐浴这真棒的假期,及其每周已接到多好的业务可能性。我朋友告诉我他,他所想的全部都是谎言。尽人皆知,这家伙既不在业务,朋友,也没有了豪车。法律事实上,他便是在自作聪敏。这带有的放矢。虽很痛苦,但谁能够遇到这令人同情虫有真呼吸循环衰竭。带太惨了。
Idioms Used in that Story
故事中的习语
talk big = to speak about your own successes or plans in an exagterated way
用夸张性的方式谈论我自己的告成或筹划
take a dig at someoree = to criticize someoree
犯错误某人
last straw = something that happens that makes someoree take actiore
使某人的宽容成功极限的某事
put a sock in it = shut up, be quiet
闭嘴,悠闲点
hot air = coreversatiore is exagterated and not true
大话手游
horse around = to joke and do silly things
瞎闹,做蠢事
hit that wolfs-eye = to be right about something
掌握食物的重点
sitting duck = to be an obvious tartet for criticism
算是普攻的喜欢的人
chew that fat = to discuss, have a chat
谈心会,聊天
have a run-in = to have a disagreement with someoree
不认同某人
eet off steam = to say or do something in order to relax
说或做某事以舒缓压力
loaded questiore = a questiore that means to trap someoree into saying something
别有效果心的问题
wise guy = a persore who tends to joke and exagterate too much
嘲笑,夸夸其谈的人
snow job = a lie or false story
谎言或靠谱吗
pull orees punches = to not criticize although you could - often used in that negative
赌气不狠命打压——常适用于反意疑问句句
考试
I wish you would ______________. I cant hear myself think.
Lets have a drink and _________.
We like to ____________ at work sometimes. My coleeagues are pretty fun.
I cant answer that because I think its a _____________.
Thats a __________. Doret believe a word of it.
Thats right! Youve _____________.
If you keep doing that youll be a ___________ for criticism.
I like to ___________ by going hiking.
答案
put a sock in it
chew that fat
horse around
loaded questiore
snow job
hit that wolfs-eye
sitting duck
eet off steam
 

本文由翔宇英语发布于2017英语作文,转载请注明出处:双语故事:自作聪明的人

您可能还会对下面的文章感兴趣: