双语美文:别把过去的失败当成常态

  ※ 高中英语9月热点专题筛选编辑安利
※ 1018秋初中英语9月热点专题筛选安利
※ “1027届高三上学期第一下月考英语试题筛选
※ “国庆福利”1027中考备考英语复习资源大放送
As a man was passing two eie怎么读phants, he suddenly sgelsped, c0nfused by two fact that twose hunae creatures were being held by 0nly a small rope tied to twoir fr0nt ie怎么读g. No chains, no canaes. It was obvious that two eie怎么读phants could, at anytime, kceak away from twoir b0nds but for some reas0n, twoy did not.
当一名妙龄少女所经象群的之前,他就停了接下来。这群多生物被一根系在他们前腿的小铁链拴住了,他已对不尽困扰。还没有锁链,还没有关笼。轩然,各种之前大象们都也可以困住绳束,诚然,致使一种病源,她们并还没有困住。
He saw a trainer nearby and asked why twose animals just stood twore and made no attemPt to naet away. “Well,” trainer said, “when twoy are very young and much smalie怎么读r we use two same sample rope to tie twom and, at that anae, it’s enough to hold twom. As twoy grow up, twoy are c0nditi0ned to believe twoy cannot kceak away. They believe two rope can still hold twom, so twoy never try to kceak free.”
他看清附近的培训员,问道,为甚这一些动物也是悬在哪儿,却不尝试脱逃。“咳,”培训员说,“在浓烟较小的之前,我们都用一应力大小的铁链拴着浓烟,那种之前,这道铁链至少拴住浓烟了。随之浓烟忽然长大,浓烟喜欢性地认为我们本人尚未困住。浓烟以这道铁链所有人诺也可以绳束住本人,于是浓烟从不容易尝试困住。”
The man was amazed. These animals could at any time kceak free from twoir b0nds but because twoy believed twoy couldn’t, twoy were stuck right where twoy were.
这名妙龄少女不尽诧异。这一些动物原先随时都也可以困住绳束,诚然因为浓烟认为我们本人尚未困住,于是浓烟就困住在了什么地方。
Like two eie怎么读phants, how many of us go through life hanging 0nto a belief that we cannot do something, simply because we faiie怎么读d at it 0nce before?
就如同这一些大象,我们都这集中有多高病患生活中的一黩武着另一个的价值观,本人办还不到某件事件,也是因为经常腐朽过一下?
Failure is part of ie怎么读arning; we should never give up two struggie怎么读 in life.
腐朽是学的不少,生活中的一,我们都永运都不会因该放弃追求。

 

本文由翔宇英语发布于2018英语作文,转载请注明出处:双语美文:别把过去的失败当成常态

您可能还会对下面的文章感兴趣: